14日,,由美國扁桃仁假冒大杏仁引發(fā)的一起公益訴訟在深圳羅湖區(qū)人民法院開庭。此次法庭答辯中,,被告沃爾瑪代理律師否認(rèn)其銷售的“鹽焗帶殼杏仁”和“鹽焗杏仁”屬于扁桃仁,,堅(jiān)持認(rèn)為是杏仁。
原美國加州杏仁商會(Almond Board ofCalifornia)上周在北京宣布,,在中國市場銷售的“美國大杏仁”(Almonds)更名為“巴旦木”,,并稱“該組織今后在市場營銷、宣傳等資料上將使用這一名稱”,。
然而,,對于中國消費(fèi)者來說,“美國大杏仁”改了名兒是否就可以將自己的過去一筆勾銷,?或者說,,利用虛假名稱獲取利潤能否通過“改名換姓”方式逃避追責(zé)?
有數(shù)據(jù)表明,,“美國大杏仁”假冒杏仁銷售,,導(dǎo)致我們杏仁產(chǎn)業(yè)蒙受損失。然而,,當(dāng)記者試圖了解這一虛假名稱的緣由時,,有關(guān)當(dāng)事人推得一干二凈。
原美國加州杏仁商會有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,,是中國業(yè)界根據(jù)英漢字典選擇了這個名稱。而中國食品土畜行業(yè)組織卻表示,,“Almonds”中文名稱來自海外,,在國內(nèi)約定俗成。言下之意,,要么是字典的錯,,要么是消費(fèi)者自己的錯。
一些經(jīng)濟(jì)和法律界人士指出,,長期以來,,使用“美國大杏仁”這一虛假名稱,,導(dǎo)致了中國消費(fèi)者“誤認(rèn)誤購”,當(dāng)事人獲取了巨大的商業(yè)利益,,如今既不認(rèn)錯也不道歉,,反而借口詞典翻譯問題進(jìn)行搪塞,這樣做是無法交代過去的,。
中國堅(jiān)果炒貨專業(yè)委員會有關(guān)負(fù)責(zé)人分析,,“美國扁桃仁”以“大杏仁”名義進(jìn)入中國市場以來,銷量逐年增加,。保守的計(jì)算,,1975年-1980年,增幅為10%,;1985年-2000年,,增幅為20%;2000年-2005年,,增幅為80%,;2005年-2012年,增幅為100%,。
根據(jù)美國方面提供的“Almonds”有關(guān)數(shù)據(jù),,近年來,美國扁桃仁(即所謂大杏仁)總產(chǎn)量大約100萬噸,,其中出口到中國市場占10%-12%,。
另據(jù)統(tǒng)計(jì),在我國零售市場上,,新疆出產(chǎn)的扁桃仁(巴旦木)最高價格為每公斤50元,,最低價格為30元;而以大杏仁名義售賣的美國扁桃仁最高價格為每公斤120元,,最低價格為90元,。
根據(jù)有關(guān)方面提供的數(shù)據(jù),北京科技大學(xué)理學(xué)院統(tǒng)計(jì)系教授,、國際統(tǒng)計(jì)學(xué)會會員王見定計(jì)算發(fā)現(xiàn),,僅2006年到2011年,中國消費(fèi)者因?yàn)槊绹馓胰始倜按笮尤试谥袊N售,,至少多花費(fèi)了185億多元(以2011年價格為基準(zhǔn)),,其中大部分被中國經(jīng)銷商獲取,還有一部分被美國經(jīng)銷商獲取,。
華東政法大學(xué)經(jīng)濟(jì)法學(xué)院院長吳弘指出,,進(jìn)口商明知故犯,屬于欺詐行為,。其對于消費(fèi)者權(quán)益的損害,,可以依據(jù)消費(fèi)者保護(hù)法起訴或索賠,;對于杏仁行業(yè)的損害,可以依據(jù)不正當(dāng)競爭法,,通過監(jiān)管部門的行政手段處理,;如果是以欺詐手段簽訂合同的,企業(yè)可以依據(jù)合同法向進(jìn)口商追責(zé),。
(責(zé)任編輯:梁夢晚)