在加拿大有這樣一群人,他們聚集在一家氣氛溫馨的咖啡館里,,喝著冒熱氣的咖啡,,吃著美味的蛋糕,,討論著關(guān)于生與死的話題,。
這個被稱之為“死亡咖啡館”的場所,目前正在風(fēng)靡整個加拿大,。加拿大東部的維多利亞,、卡爾加里和溫哥華都有“死亡咖啡館”開張,而更多“死亡咖啡館”正將陸續(xù)設(shè)立,。如埃德蒙頓市的首個“死亡咖啡館”將在本周末營業(yè),,首都渥太華將于6月開辦第一家“死亡咖啡館”,而卡爾加里的第二家“死亡咖啡館”將在五月初開張,。
“死亡咖啡館”這個名字聽起來有些頹廢,,但熱衷者稱,他們實際上是在肯定生命,。
加拿大第一個開辦“死亡咖啡館”的組織者羅斯·沃德爾說,,開辦這樣一個場所,就是要讓人們打破文化禁忌,,讓人們有一個環(huán)境舒適的地方來自由地談?wù)撋c死,。
沃德爾在此間一家主流電視臺CTV上說:“如果人們覺得沒有談?wù)撍劳龅暮线m場所,那就到這里來,,它為你打開了禁忌之門,。”
沃德爾與一家安養(yǎng)院的護士瓊·范在溫哥華伊麗莎白女王公園附近的餐廳里開設(shè)了全加拿大第一家“死亡咖啡館”,,目前共有13名成員參加,。
據(jù)知,每個參與者都有不同的背景,,有些人本身就從事臨終關(guān)懷工作,,而有些人則剛剛經(jīng)歷了家庭成員的死亡,或心愛的人正面臨最后訣別時刻,。
沃德爾認為,,“死亡咖啡館”能幫助人們更好地為死亡做準(zhǔn)備,當(dāng)有人死亡,,或死神將至,,他們可以從容地為自己或垂死之人做一些事先已經(jīng)想好的事情。
據(jù)知,,倫敦在2011年開設(shè)了全球第一家“死亡咖啡館”,。此后,歐洲,、美國和加拿大相繼開設(shè)了近百家此類咖啡館,。
沃德爾說,討論死亡幾乎是所有不同文化背景的人們的共同禁忌,而“死亡咖啡館”迅速在世界各地流行,,卻表明人們實際上是愿意談?wù)撨@個話題的,。
沃德爾說:“我想,‘死亡咖啡館’將開啟全人類關(guān)于死亡和垂死的文化融合之門,�,!�
(責(zé)任編輯:佟曉群)