經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)-中國(guó)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)北京7月10日訊 近日,一件萬(wàn)眾矚目的拍品——兩冊(cè)明嘉靖年間的《永樂(lè)大典》在法國(guó)巴黎,,經(jīng)過(guò)近10分鐘的激烈競(jìng)價(jià),,最終以640萬(wàn)歐元落槌,。 兩冊(cè)《永樂(lè)大典》是從如何流出中國(guó)的,?《永樂(lè)大典》緣何拍出如此高價(jià),?現(xiàn)存的《永樂(lè)大典》都在哪...

資料圖 《永樂(lè)大典》 中國(guó)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)記者成琪/攝
拍賣的“來(lái)龍去脈”
當(dāng)?shù)貢r(shí)間7月7日,法國(guó)博�,!召M(fèi)福爾拍賣行(Beaussant-Lefevre)釋出的一條拍賣信息,,吸引了國(guó)內(nèi)眾多網(wǎng)友的關(guān)注:兩冊(cè)《永樂(lè)大典》(分別為2268-2269卷、7391-7392卷),,單冊(cè)估計(jì)5000-8000歐元,。 據(jù)拍賣公司介紹,,這兩冊(cè)拍品來(lái)源于法國(guó)私人藏家,,其家族成員曾于十九世紀(jì)后半葉被派往中國(guó),任至上校軍銜,,19世紀(jì)70年代在中國(guó)與一些官員相交頗深,,獲贈(zèng)了很多東西,其中便包括這兩冊(cè)《永樂(lè)大典》,。新發(fā)現(xiàn)的這兩冊(cè)《永樂(lè)大典》分別為卷二千二百六十八,、二千二百六十九(2268,2269)“模”字韻“湖”字冊(cè),;卷七千三百九十一,、七千三百九十二(7391,7392)“陽(yáng)”字韻“喪”字冊(cè),。
拍賣于7月7日晚上8點(diǎn)在巴黎公開舉行,,共計(jì) 277 件拍品,主要以瓷器,、佛造像,、書畫為主,其中最令人矚目的就是這兩冊(cè)罕見的明嘉靖抄本《永樂(lè)大典》,。當(dāng)日晚間22:45分,,Lot 231號(hào)《永樂(lè)大典》正式開拍�,,F(xiàn)場(chǎng)以5000歐元起拍,,二分鐘內(nèi)價(jià)格就直沖到70萬(wàn),,70萬(wàn),,80萬(wàn),,到500萬(wàn)歐元的時(shí)候,,競(jìng)價(jià)已經(jīng)到了白熱化,,無(wú)論是現(xiàn)場(chǎng)競(jìng)價(jià),還是電話委托,,激烈異常,。
最終,,經(jīng)過(guò)約11分鐘的激烈競(jìng)拍,最終由現(xiàn)場(chǎng)的一位中國(guó)女士以640萬(wàn)歐元的凈價(jià)拍得,。據(jù)悉,拍賣行的拍賣傭金為27%,加傭金最終合人民幣近6500萬(wàn)元,。當(dāng)天競(jìng)拍成功的女士從200萬(wàn)歐時(shí)開始競(jìng)價(jià),,最終以640萬(wàn)歐元拍得,。她在事后接受媒體采訪時(shí)表示,,自己是應(yīng)中國(guó)內(nèi)地的買家委托,專程趕來(lái)競(jìng)拍的,。對(duì)于640萬(wàn)歐元的拍賣凈價(jià)超出預(yù)期,。因?yàn)樗奈匈I家心理預(yù)期在500萬(wàn)歐元左右。

資料圖 參觀古籍 中國(guó)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)記者成琪/攝
為什么《永樂(lè)大典》這么“貴”
《永樂(lè)大典》初名《文獻(xiàn)大成》,。它是明朝永樂(lè)年間,,明成祖朱棣命內(nèi)閣首輔解縉總編的百科全書式文獻(xiàn)集,。全書22937卷,,11095冊(cè),,共約3.7億字,匯集古代圖書七八千種,,被公認(rèn)為人類有史以來(lái)最大的百科全書,。它的內(nèi)容囊括了我國(guó)明朝以前的文學(xué)藝術(shù),、歷史地理,、哲學(xué),、宗教和應(yīng)用科學(xué)等各方面的豐富資料,可以說(shuō)是包羅萬(wàn)象,,無(wú)所不有,,很多消失的典籍賴《永樂(lè)大典》得以保存,。
《大典》一共只有兩個(gè)版本,,這部書在永樂(lè)年間纂修完成后,,只抄錄了一部,,叫做“永樂(lè)正本”;到嘉靖朝,,怕《大典》有損,,又重錄了一部,稱為“嘉靖副本”,。因?yàn)閮刹俊洞蟮洹范疾赜谏顚m,,沒(méi)有刊印,,所以流傳稀少,。而在歷經(jīng)600年朝代更迭,、內(nèi)憂外患中歷經(jīng)偷盜、搶掠,、焚燒,,“正本”早已遺失,而“副本”也僅余800多卷,,400余冊(cè)及部分零頁(yè),,總數(shù)不及原書的4%,分散于多個(gè)國(guó)家和地區(qū)公私藏家手中,。

資料圖 《永樂(lè)大典》 中國(guó)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)記者成琪/攝
現(xiàn)實(shí)中的永樂(lè)大典什么樣,?據(jù)故宮博物院研究院研究員翁連溪介紹,《大典》采用“包背裝”,,書衣用多層宣紙硬裱,,外用黃絹,封面書簽和方簽(亦稱卷簽)的位置,、比例是固定的,,且為兩層。每?jī)?cè)30到80葉(書的正反兩面稱為一“葉”)不等,,多為二卷本,,少數(shù)有一卷或三卷本。
資料圖 《永樂(lè)大典》 中國(guó)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)記者成琪/攝
《大典》書開本高約50厘米,,寬約30厘米,,框高35.5厘米,寬23.5厘米,。開本宏大,,大小相當(dāng)于一般書籍的兩倍�,!洞蟮洹吩瓡褂玫氖且陨淦ず丸鷺淦橹饕系钠ぜ�,,潔白柔韌,縱紋如棉,。其字體除將各門類事物的首字用多種篆,、隸、草體書寫外,,正文均為端正大方的楷書臺(tái)閣體,。正文為墨色,,引用書名文字用紅色,斷句及標(biāo)聲符號(hào)用紅色小圓戳鈐印,。

資料圖 《永樂(lè)大典》 中國(guó)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)記者成琪/攝
《永樂(lè)大典》的“合體”
在我國(guó),,目前中國(guó)國(guó)家圖書館館藏224余冊(cè),中國(guó)臺(tái)灣圖書館藏有62冊(cè),,并為兩大圖書館鎮(zhèn)館之寶,。 國(guó)家圖書館現(xiàn)存224冊(cè)中,64冊(cè)為民國(guó)時(shí)期經(jīng)魯迅先生倡議從翰林院移交至京師圖書館,。新中國(guó)成立后,,政府撥交北京圖書館(國(guó)圖前身)164冊(cè)。
上世紀(jì)五十年代,,《永樂(lè)大典》的收集工作出現(xiàn)了前所未有的高潮,,國(guó)內(nèi)外社會(huì)各界人士和文化機(jī)構(gòu)都對(duì)《大典》收集工作給予了大力支持。1950年,,北京圖書館館員顧子剛先生率先捐獻(xiàn)3冊(cè)《大典》,,之后周叔弢等藏書家捐贈(zèng)了他們收藏的《永樂(lè)大典》。此外,,前蘇聯(lián)列寧格勒?qǐng)D書館,、張?jiān)獫?jì)的商務(wù)印書館等國(guó)內(nèi)外文化機(jī)構(gòu)也捐贈(zèng)了《永樂(lè)大典》給北京圖書館。
1983年,,山東掖縣文化館在農(nóng)民孫洪林的家中發(fā)現(xiàn)了一冊(cè)《永樂(lè)大典》,,此書最早存放在孫洪林的姑奶奶家。老太太不識(shí)字,,把書的“天頭地腳”裁了下來(lái),,書用來(lái)夾鞋樣,這就是《永樂(lè)大典》的兩卷(卷3518,、卷3519),。北京圖書館立即派專家前往掖縣,經(jīng)多方努力協(xié)商,,最終將其入藏到北京圖書館中,。萬(wàn)幸的是,由于中國(guó)敬惜字紙的傳統(tǒng),,認(rèn)為凡是有字的紙不能破壞,,所以老太太并沒(méi)有損壞《大典》有字的主體部分。老太太在上世紀(jì)八十年代已經(jīng)去世了,,據(jù)推測(cè),,這冊(cè)《大典》應(yīng)該是清末民國(guó)初由北京流散至山東的。
2007年11月22日,,全國(guó)古籍普查專家組赴華東核查古籍善本時(shí),,意外發(fā)現(xiàn)加拿大華人袁女士手中的一冊(cè)《永樂(lè)大典》,,為卷2272至2274,模字韻湖字冊(cè),。國(guó)家圖書館與國(guó)家文物局共同組織專家先后進(jìn)行了四次鑒定,,認(rèn)為其為明嘉靖間《永樂(lè)大典》寫本的零冊(cè),且保存完好,。最后在國(guó)家圖書館專家們的一致建議和力爭(zhēng)之下,,這冊(cè)《永樂(lè)大典》才收回國(guó)內(nèi),并最終入藏國(guó)家圖書館,。這冊(cè)《永樂(lè)大典》的發(fā)現(xiàn)和購(gòu)藏是海外中華典籍回歸的成功案例之一,,對(duì)其后海外藏中華典籍以各種形式回歸并加以保護(hù)有極好的示范作用,。

資料圖 《永樂(lè)大典》 中國(guó)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)記者成琪/攝
其他《永樂(lè)大典》在哪,?
目前歐洲共收藏59冊(cè)《永樂(lè)大典》,其中英國(guó)51冊(cè),,德國(guó)5冊(cè),,愛爾蘭3冊(cè)。另外美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館還藏有40冊(cè),,日本國(guó)會(huì)圖書館,、日本東洋文庫(kù)、日本京都大學(xué)人文科學(xué)研究所,、日本京都大學(xué)附屬圖書館,、日本三理圖書館、日本靜培堂文庫(kù),、日本斯道文訓(xùn),、日本大阪府立圖書館、日本武田長(zhǎng)兵衛(wèi),、日本石黑傳六,、日本小川廣己和韓國(guó)舊京李王職文庫(kù)亦有搜集。
上一次發(fā)現(xiàn)《永樂(lè)大典》,,是在2014年8月,,在洛杉磯漢庭頓圖書館新發(fā)現(xiàn)的1冊(cè)《永樂(lè)大典》,卷次是10270和10271,。
結(jié)語(yǔ)
據(jù)統(tǒng)計(jì),,自新中國(guó)成立以來(lái),通過(guò)執(zhí)法合作,、司法訴訟等方式,,約計(jì)有300余批次、15萬(wàn)余件流失文物“歸來(lái)”,,但據(jù)統(tǒng)計(jì),,仍有1000萬(wàn)余件文物流失海外,。經(jīng)歷六百多年風(fēng)雨滄桑,《永樂(lè)大典》正本下落成謎,,副本僅存400余冊(cè),。它的經(jīng)歷就是流失海外文物聚散流變、悲歡離合的縮影,。有媒體評(píng)論到,,然祖先奮力編纂、保護(hù)的《永樂(lè)大典》今日十不存一,,它的存在提醒著人們不要忘了歷史的教訓(xùn),,提醒著人們保護(hù)優(yōu)秀文化遺產(chǎn)的責(zé)任。正是“典籍聚散總紛攘,,翰墨因緣幾離傷,。江山情愁何處寄,誓存經(jīng)典傳吾邦”,。