原標(biāo)題:創(chuàng)作我們自己的經(jīng)典(走近文化人)
他是北京人民藝術(shù)劇院的導(dǎo)演,近年來(lái)執(zhí)導(dǎo)了一系列中外經(jīng)典劇目,。今年,《哈姆雷特》將展開世界巡演,。
他希望,,中國(guó)有更好的原創(chuàng)作品,,不但在自己的劇場(chǎng)中獲得好的反響,也能在世界有影響,,創(chuàng)造我們自己的經(jīng)典,。
過(guò)去這一年,,北京人民藝術(shù)劇院李六乙導(dǎo)演的話劇《萬(wàn)尼亞舅舅》《李爾王》《哈姆雷特》相繼上演,以大膽創(chuàng)新,、中西融合的表現(xiàn)手段,,吸引了不少觀眾,。最近,《哈姆雷特》繼北京首演后,,又結(jié)束了在上海大劇院的演出,,并將展開世界巡演,。
幾十年來(lái),,李六乙一直在排演中外經(jīng)典作品,。中國(guó)話劇在改編西方經(jīng)典時(shí),,如何更好地實(shí)現(xiàn)中西方文化結(jié)合?李六乙說(shuō),,需要將西方經(jīng)典和中國(guó)當(dāng)下聯(lián)系,,與中國(guó)文化深入結(jié)合,做到文化共享,。
將西方戲劇做本土化解讀
“在還是不在,,就是這個(gè)問(wèn)題:是默默忍受命運(yùn)殘虐的毒箭,還是挺身反抗,,在這無(wú)邊的苦海結(jié)束,。”這是《哈姆雷特》中的經(jīng)典臺(tái)詞,。李六乙版的《哈姆雷特》將西方經(jīng)典做了中國(guó)化的解讀,,展現(xiàn)人與自然的關(guān)系,在形式語(yǔ)言中蘊(yùn)含中國(guó)美學(xué),。
比如《哈姆雷特》的舞美,,兩個(gè)圓形成為主體視覺(jué),。占據(jù)舞臺(tái)正中的是傾斜的土褐色圓形平臺(tái),懸掛在半空中的是垂吊銀白金屬色編織球,,簡(jiǎn)潔,、大氣的舞臺(tái)設(shè)計(jì),,構(gòu)建出蘊(yùn)含著中國(guó)哲學(xué)的舞臺(tái)。
李六乙說(shuō),,這個(gè)版本超越地域文化,,在西方經(jīng)典和中國(guó)文化之間找到了某種相通的東西,,“回歸到人和自然的關(guān)系、人和自我的關(guān)系,,讓《哈姆雷特》和中國(guó)文化產(chǎn)生了聯(lián)系,�,!�
“無(wú)論是講述我們的故事,,還是認(rèn)識(shí)西方的歷史,,從創(chuàng)作而言,,首先是要有自己的歷史文化思想,,以國(guó)際化的語(yǔ)言,超越種族、超越文化局限,、超越意識(shí)形態(tài),,以人類共同美好的愿景,講述自己真實(shí)的內(nèi)心,。”李六乙說(shuō),。
當(dāng)下,,中國(guó)戲劇藝術(shù)發(fā)展?fàn)顩r如何,?李六乙認(rèn)為,,近年來(lái),,中國(guó)舞臺(tái)藝術(shù)不斷發(fā)展,劇目不斷增多,,進(jìn)入了快速發(fā)展時(shí)期,,國(guó)家也投入了大量資金。然而,,在舞臺(tái)藝術(shù)的發(fā)展過(guò)程中,,真正有價(jià)值、有思想性的作品還是缺少,�,!斑@不是戲劇應(yīng)有的面貌和狀態(tài),這也是我們每一位戲劇工作者都要反思的問(wèn)題,�,!崩盍艺f(shuō),。
中國(guó)戲劇要向世界傳遞當(dāng)代聲音
近年來(lái),,中國(guó)話劇不斷走出去,成為文化交流的重要部分,。李六乙的作品也不斷參與國(guó)際合作、登上國(guó)際舞臺(tái)——他導(dǎo)演的古希臘悲劇《安提戈涅》在新加坡演出,,為奧地利上奧國(guó)家歌劇院導(dǎo)演了經(jīng)典歌劇《微笑之國(guó)》。李六乙說(shuō),,世界的藝術(shù)家,、學(xué)者、觀眾,,帶著極大的興趣和熱情想要了解中國(guó)的戲劇現(xiàn)狀,,他們關(guān)心我們對(duì)待傳統(tǒng)的態(tài)度,注視我們當(dāng)代的體驗(yàn),,期待我們對(duì)世界發(fā)出怎樣的聲音……“通過(guò)舞臺(tái),中國(guó)的作品能在世界展示,,能夠?qū)崿F(xiàn)理解包容,,帶來(lái)了友好,、和諧,、信任,。”
在倫敦哈克尼帝國(guó)劇場(chǎng)舉行的《哈姆雷特》主創(chuàng)發(fā)布會(huì)上,,英國(guó)皇家莎士比亞劇團(tuán)宣告了中英方合作制作的《哈姆雷特》最新譯本。李六乙說(shuō):“中國(guó)需要莎士比亞,,莎士比亞也需要中國(guó),�,!�
這是李六乙真實(shí)的想法,。他說(shuō):“中國(guó)戲劇藝術(shù)要與世界更緊密融合,,以藝術(shù)的方式承擔(dān)責(zé)任,、向世界傳遞當(dāng)代的聲音:對(duì)歷史的弘揚(yáng),,與世界的共享,對(duì)人的關(guān)懷,,達(dá)到共享、互通,�,!�
新的一年,,《哈姆雷特》還將赴新加坡演出,繼而展開世界巡演,。未來(lái),李六乙希望,,“中國(guó)有更好的原創(chuàng)作品,不但在自己的劇場(chǎng)中獲得好的反響,,也能在世界有影響,,創(chuàng)造我們自己的經(jīng)典,�,!�